Ваш логин:
Ваш пароль:

Регистрация
запомнить меня
Забыли пароль?
На главную
Обратная связь
Карта сайта
Хроника COMSTAR Новости рынка Индекс
ФЕСТИВАЛЬ >> ЗНОЙ, ПЕСОК И ОКЕАН

Чтобы понять босанову, нужно представить себе длинные пляжи самого солнечного места на свете — Рио-де-Жанейро

Музыканты 50-х годов ХХ века, работавшие в Рио-де-Жанейро — культурной Мекке Бразилии — были весьма состоятельными людьми. Именно они создали и распространили новый тип музыки, получивший название «босанова». Наполненная зноем, песком и океаном, она адресована тем, кто может позволить себе посидеть в баре или ресторане на берегу и беззаботно провести время. Поклонники босановы появились и в далекой от бразильских пляжей России. О первом фестивале босановы в Москве рассказывают его организаторы Ирина Богушевская и Алексей Иващенко.

Сцену МХАТа в полном соответствии с ожиданиями украшали пальмы, звездное небо, унесенные ветром пляжные зонтики и огромная белая шляпа. Большой симфонический оркестр, специально собранный к фестивалю, погружал слушателей в настроение теплого летнего вечера. Так начинался первый в замерзшей осенней Москве фестиваль босановы, организованный по инициативе музыкантов, хорошо известных в нашей стране, — Ирины Богушевской и Алексея Иващенко. В грандиозном концерте фестиваля также приняли участие Алексей Кортнев, Алена Свиридова, Сергей Мазаев и «Хоронько-оркестр». Настоящая босанова была исполнена Верой Мара и оркестром Brasilis Band.

Как родился этот фестиваль? С чего началось ваше увлечение бразильской музыкой?

А.И.: Этой музыкой мы были очарованы давно. Уже несколько десятилетий весь мир напевает мелодии, созданные Антонио Карлосом Жобимом, его друзьями и современниками. Не давало покоя одно обстоятельство — слушая эти песни, мы постоянно чувствовали, что люди поют о чем-то очень красивом и важном, а о чем — непонятно. Незнание португальского языка не давало возможности в полной мере насладиться этими шедеврами мировой песенной культуры. Английские переводы не производили впечатления полной адекватности оригиналу. Они грешили и против смысла, и против атрибутики песен. Мы попросили специалистов-переводчиков сделать подстрочные переводы нескольких известных песен. И вдруг перед нами открылся огромный мир — прекрасных женщин и сильных мужчин, замечательной, тонкой и изысканной поэзии, странным образом очень близкой нашему северному славянскому духу. Тогда и появилась идея сделать точные эквиритмичные переводы на русский, максимально близкие к исходным текстам Антонио Карлоса Жобима и их звучанию в оригинале. Работа была довольно кропотливой. Мы трудились несколько месяцев, в результате получилось 14 песен, которые составили концертную программу под названием «Утро карнавала». Через три года нам пришла идея провести фестиваль босановы с участием большого количества гостей — оркестров, артистов, джаз-бендов. За образец мы взяли концерты бразильских исполнителей босановы, которые традиционно проводятся в абсолютно неформальной и расслабленной атмосфере, где Мораес может сидеть за столом с бутылочкой киншасы, а Антонио Карлос Жобим — за роялем и завораживать всех своей игрой.

Новое чувство
Босанова (в переводе с португальского — «новое чувство») родилась в Бразилии в 1950-х годах и представляет собой смесь самбы, северобразильского направления народной музыки байао с кулл-джазом западного побережья США. Одним из ее создателей считается гитарист Жоао Жильберто (Joao Gilberto). Именно он показал свои произведения музыкальному руководителю театра «Одеон» Антонио Карлосу Бразильеро Де Алмейда Жобиму (Antonio Carlos Jobim), вошедшему в историю мировой музыки как автор знаменитой «Девушки из Ипанемы». Спокойную и новаторскую манеру исполнения Жобима можно услышать на джазовых концертах, в барах, ресторанах, супермаркетах и лифтах — в любой стране мира.

И.Б.: Кстати, у бразильцев нет выражения «он пьян», они говорят — «он счастлив».
А.И.: Такую вот теплую атмосферу мы и пытались привнести в наш первый фестиваль. За эти три года мы нашли множество единомышленников, как и мы влюбленных в этот жанр. Джаз и босанова — родственные души. Именно ритмы босановы придают джазу романтику и теплоту. Мы были очень рады подарить Москве теплый уютный вечер в компании замечательных музыкантов. Ведь всем нам так не хватает моря и солнца!
Бразилия не осталась в стороне от фестиваля, благословив его начало выступлением советника посольства Бразилии по делам политики Луиса Филиппе Фортуна, который сказал, что в Бразилии босанова — это музыка среднего класса, но самое главное, что она способна выстраивать мосты между людьми разных стран и культур. «Думаю, понять босанову, значит понять Бразилию», — сказал он.

Скажите, почему фестиваль не поддерживает станция «Радио-джаз», на которой как раз и ротируется музыка подобного жанра? Почему вы выбрали «Серебряный дождь»?

А.И.: Рекламные ролики крутились и на «Радио-джаз». Выбор же «Серебряного дождя» в качестве партнера сделан в том числе и потому, что эта радиостанция работает в музыкально-информационном формате — устраиваются всевозможные розыгрыши, приглашаются музыканты в эфир. А это еще один способ донести интересную информацию до нашей целевой аудитории.

В чем состоит особенность босановы, что отличает ее от других популярных бразильских музыкальных жанров, например самбы?

А.И.: Антонио Карлос Жобим был очень спокойным человеком, и все, кто исполняют босанову, делают это в такой же расслабленной манере. Босанова — это музыка Рио-де-Жанейро, она там родилась, но вышла далеко за ее пределы. Чтобы действительно понять, что такое босанова, вы должны представить себе очень длинные пляжи самого солнечного места на свете — Рио-де-Жанейро. Босанова — это более спокойная, чем самба, музыка, но она пронизана сильной внутренней энергией. Это совершенно новый стиль — более городской. Он был создан бразильцами в 50-х годах ХХ века. В то время Рио-де-Жанейро был столицей Бразилии и ее культурной Меккой. Время было очень оптимистичное — избран новый президент, началась индустриализация, автомобильный бум, страна становилась все более сильной. И новое поколение музыкантов, таких как Антонио Карлос Жобим, Виницио де Мораес, Жоао Жильберто, Сильвио Перес, Алоизио де Оливера создали и распространили новый тип музыки, более близкой к джазу, чем к традиционной самбе. Это очень спокойная, релакс-музыка, она родилась и существует потому, что многие люди могли позволить себе посидеть в баре или ресторане и беззаботно провести время.
В России до сих пор путают самбу и босанову, хотя это абсолютно разные жанры. Самба — это танцы, заряд энергии, перья, блестки, обнаженные красавицы и красавцы. Босанова же очень спокойна и медитативна. Чтобы лучше понять ее суть, можно вспомнить один из эпизодов ее зарождения. У Жоао Жильберто — «отца» босановы — был период в жизни, когда он жил у своей сестры с ее маленькой дочерью. Перед сном он часто напевал ребенку колыбельные песни. Именно они и были босановами. Иными словами, босанова — музыка, которую можно спеть у колыбели ребенка. Это музыка абсолютного покоя и безмятежности.
А.И.: Я не знаю, правда это или нет, но говорят, что Жоао Жильберто репетировал босанову, держа на голове стакан с водой, и стакан при этом не дрожал. Этому он учил и своих последователей. Может быть, это только легенда, но именно ею мы руководствовались на своих репетициях.
Еще мне кажется очень важным замечание о том, что эта музыка родилась в определенной социальной среде, ее основоположниками были представители среднего класса Бразилии, она создавалась образованными музыкантами для образованных слушателей. Мне хочется пропагандировать босанову еще и потому, что она способна на удивительные вещи — может привнеси в нашу жизнь свойственную ей легкость, безмятежность и расслабленность.

Русские певцы релакса
Ирина Богушевская — актриса и певица, воспитанница Студенческого театра МГУ. В 1993 году Ирина Богушевская получила Гран-при актерского Конкурса песни имени Андрея Миронова в Москве. А в 1995 году выпустила свой первый мюзикл «Зал ожидания», выполненный в стиле «новое ретро» с элементами поп-джаза. С 1997 года Ирина активно выступает в клубах и на концертных площадках, продолжая традиции камерной, актерской эстрады в духе Александра Вертинского. Кроме этого Ирина работает диджеем на радио «101», а также ведет собственную передачу «Час со звездой» на радиостанции «Говорит Москва». Преподает философию в МГУ. В 1998 году вышел первый альбом Ирины Богушевской «Книга песен», признанный одним из лучших русских поп-альбомов наряду с «Зеркалом души» Аллы Пугачевой и «Русским альбомом» Жанны Агузаровой. Член Союза писателей РФ. Стиль, в котором работает И. Богушевская, Артемий Троицкий назвал «модерн-шансоном», а сама Ирина в шутку называет этот стиль «бразильским шансоном».
Поступив на географический факультет МГУ, Алексей Иващенко начал выступать в составе ансамбля с Георгием Васильевым («Иваси») и совместно с ним руководить музыкальной студией при студенческом театре МГУ. Любовь к творчеству заставила Иващенко свернуть с географической дороги на актерскую. Он окончил ВГИК, сыграл немало театральных и киноролей, много дублировал и озвучивал фильмы.

Кто слушает вас в России? Тоже средний класс?

И.Б.: Мы с Алексеем долгие годы работаем как авторы-исполнители. Судя по письмам, которые приходят на концертах или на наши сайты, можно сказать, что нас слушают люди, которые как минимум не делают грамматических ошибок. А это говорит о том, что они хорошо образованны. Возможно, это представители среднего класса. Но я бы не делала акцент на это.

Собираетесь ли вы расширить круг слушателей с помощью кассет и дисков? Будет ли единственный концерт во МХАТе иметь продолжение?

А.И.: Дело в том, что в международном авторском праве существует такое понятие, как право на переработку, в английском варианте — право на caver-версию. Для того чтобы спеть знаменитую песню в стиле босановы под названием «Девушка из Ипонемы» по-португальски или по-английски, нам нужно заявить об этом в соответствующие компании, которые обладают правами на эти произведения, а также провести отчисление авторских гонораров за их исполнение. А вот для того, чтобы записать это же произведение на другом языке, например на русском, необходимы так называемые механические права и права на переработку. Чтобы получить их, мы предпринимали многомесячные попытки с помощью крупных юридических компаний, но они не удались. Вот почему до сих пор этот проект не стал достоянием широкой общественности. Мы очень трепетно относимся к соблюдению авторских прав. Сейчас у нас много наработок, связи с частью правообладателей уже налажены, поэтому мы надеемся, что этот фестиваль — не последний.

Ирина Овчарова

Бразильский десант
Brasilis Band — группа, собравшая лучших исполнителей босановы — Адриано Дос Сантос (барабаны), Родриго Урсая (саксофон), Итайгуара Бандао (бас). Это профессиональные музыканты, известные во всем мире виртуозным исполнением бразильской музыки. Во главе «бразильского десанта» стоит пианист, композитор и участник множества международных музыкальных проектов Сединьо Текстьера. С 15 лет он играл в местных клубах своего родного городка Рио-Гранде-До-Сул. А спустя некоторое время Сединьо перебрался в Рио-де-Жанейро, где стал популярным благодаря выступлениям и записи с такими именитыми музыкантами, как Джилберто Джил, Симон, Галл Коста, Элиана Питман. В багаже Сединьо — десятки туров по Германии, Франции, Мексике, Аргентине, Италии, Африке. Он записывался с известным американским джазовым музыкантом Марком Мерфи и работал с великим Гарри Белафонте. Несколько лет назад Сединьо Текстьера переехал в США, где основал одну из самых популярных бразильских групп в Нью-Йорке Terra Brasil. Его группа — желанный гость в бразильских ночных клубах и на международных фестивалях. Стиль Сединьо Текстьера — это импровизация, полная жизни.
Сердце и душа группы — чувственная и энергичная солистка Вера Мара. Истинная бразильянка и родная сестра Сединьо Текстьеры, Вера Мара окончила бразильскую консерваторию и музыкальную школу имени Фредерика Шопена. «Голос как солнечный луч», «нежный и сладкий вокал», «настоящий бразильский темперамент» — так пишут о Вере Мара музыкальные критики во всем мире. Вера сочиняет песни и поет как на португальском, так и на английском языках. Кроме того, она владеет редкой техникой скэт (тип вокальной импровизации, в которой голос приравнивается к музыкальному инструменту).
 


Для того, чтобы оценить статью или добавить комментарий, пожалуйста, введите свои логин и пароль или зарегистрируйтесь.


Наверх  Оглавление раздела    Предыдущая статья  Следующая статья